您的位置:首页 → 《老头环》开发者名单缺少部分翻译人员 官方发文致歉

近日,有关艾尔登法环翻译团队的问题引起了业界关注,指出该游戏中未有对应巴西、葡萄牙或拉丁美洲西班牙语及泰语等国家的语言译者。这引发了一些从业者表示对于官方发布的名单中没有列出这些语言版本的人员感到不满。

今日,《艾尔登法环》官方发推致歉,表示会在后续的补丁中尽快补全缺失的名单,并向参加该项目的每个人表示感激和尊重。

此外有消息指出,任天堂对于第一方游戏的外包翻译人员存在拒署名及不允许写工作履历的规定。艾尔登法环未列出的译者若为外包人员,则任天堂对其态度更为坚定。

在行业内部,许多从事游戏制作和编辑的专业人士对于公司对他们的致谢邮件中的忽视表示不满。他们认为这种忽视是不尊重的表现,并可能影响到他们在职业上的发展以及个人的自尊心。

智能推荐